Being surrounded by colors is like taking a vacation for resting and stimulating the senses at the same time - and such as we perceive music quite individually, we see color just as individually, triggering sensations and feelings and bringing forth personal and individual memories - and which yarnie could resist the sight of such lovely eye-candy yarn!
Part II, Interview with Elisabeth:
The first question was: Q: Elisabeth, you launched your yarn shop in May of this year. Even before the lovely little shop opened its doors, I’ve been pressing my nose against the window, admiring the tempting display, the wide choice of premium brand yarns and accessories, ranging from wooden shawl pins to the attractive specialty of this region, le Lauragais, the Pastel Blue. What was the reason behind opening a yarn store in these difficult ecomical times and how come you picked Revel? (See Part I, Interview with Elisabeth)
Vous avez ouvert votre magasin de laine en mai de cette année. avant meme que la jolie petite boutique a ouvert ses portes, j'ai été me coller le nez contre la vitre, admirant l'etalage tentant, le large choix de fiet d’accessoire haut de gammes, allant des broche de bois pour châle à la spécialité attrayant de cette région, le Lauragais, le bleu pastel. Quelle était la raison de l'ouverture d'un magasin de laine dans ces conditions difficiles de l'économie et comment se fait que vous avez choisi Revel?
True Treasure Cove for Yarnies |
Il
est vrai que les conditions économiques ne sont pas favorables et c’est pour
cela que je loue une toute petite surface pour un petit loyer. Effectivement
j’ai une petite angoisse mais ma foi est plus puissante que ma peur. Et puis
pour l’instant je ne me verse pas de salaire. Je paie mes fournisseurs, mon
loyer et mes charges, c’est l’essentiel pour l’instant. Je me suis donnée une
année pour évaluer la tendance.
Si j’ai choisi Revel c’est avant tout pour la proximité, j’habite Sorèze. Revel
est aussi une petite ville que j’aime, elle est ma ville natale. Je pense aussi
que Revel se devait de posséder, dans ses rues commerçantes une boutique
proposant ces produits là et ce service là car je donne des leçons de tricot et
de crochet.
NORO - what else! |
Q: You are also carrying beautiful items related to the Pastel Colour, such as Pastel soap, a heavenly hand cream, lace doilies. Also you sell some exquisite knitted Baby clothes, which are indeed hard to resist, any mother’s or grandmother’s heart will start beating faster…
Plus, you have another store in Durfort, dividing your time between your
two shops. The Durfort shop is open during the summer season and is
well-stocked with many Pastel-related items, above all yarns in the incredibly
intense yet very pastel blue. When and how did you become aware of these
special dye-ties exisiting in the Pay de Cocagne?
Vous
vendez également dz beaux objets liés à la couleur pastel comme le pastel savon,
une merveilleuse crème à main napperons en dentelle. Aussi, vous vendez des
vêtements de bébé tricotés exquis, qui sont en effet difficile de résister, a
faire battre tres fort le coeur de toute mère ou grand-mère... De plus, vous avez un autre magasin à Durfort, divisant votre temps entre vos deux
magasins. La boutique Durfort est ouvert durant la saison estivale et est bien
approvisionné avec de nombreux articles lies au Pastel, et plus
particulierement les articles de laine dans le bleu incroyablement intense mais
très pastel. Quand et comment avez-vous pris connaissance de l'existance de
cette teinture (ou pigment) speciale au Payes de Cocagne?
Perfect marriage of yarns and colors |
With the oil extracted from the seeds a whole range of cosmetics is being produced in Toulouse.
I learned the technique of dyeing, and every day I grew a bit more passionate, always on the lookout for pastel-dyed yarns for knitting. I made many different designs and creations with the Pastel yarns, scarves, mittens, wraps, baby booties and so on. These creations sell very well and find an appreciative clientele, American, Dutch and English visiters to the store are very fond of them.
La boutique de Durfort a ouvert ses portes en avril 2011. J’ai été séduite, (un véritable coup de foudre) par cette couleur, cet Or bleu, cette teinte, gris bleu qu’est le PASTEL. C’est un bleu qui possède une vibration très particulière donnant une impression de sérénité. Tous les jours j’entends les clients partager le même bonheur et nombreux sont ceux qui me disent ne pas vouloir repartir de ce lieu ou l’on se sent bien.
Je me suis donc intéressée de prés à cette plante tinctoriale aux vertus multiples et variées. On utilise les feuilles pour obtenir le pigment avec lequel on teint le linge, on peint les volets on réalise des aquarelles etc ….
Headlong into Blue dancer and choreographer Zoe Scofield in one of Mandy Greer's crochet works - #freeform |
Some more information on Le Lauragais and the small town Revel, beteween Carcassonne and Toulouse in south-west France? Yes, because it is still relatively undiscovered, no major tourist streams, still truly a place of genuine natural beauty. Quaint timbered houses, cobbled roads, even the archetypical bistros that have been disappearing fast in most parts ot France are found here. And there are the odd finds to discover right at the center of town such as this antique car, a shop for quail eggs and one for buying everything dyed Pastel blue.
The rolling landscape of le Lauragais is soothing and gentle, pleasing and calming to the senses. There is nothing confining the sweeping view but nature itself, the majestic mountain range of the Pyrenees to the South and the wooded Montagne Noir on the other side of a wide flat channel once connecting the Mediterranean and the Atlantic, its alluvial soil beneficial to the growth of trees, wine, and many agricultural crops such as corn, sunflowers, melons, potatoes and so forth.
Musée du Pastel - Château de Magrin |
Le Lauragais (For Sale): Artist: Cisco Centofanti |
Store address: Elisabeth Tricoter, 26, rue de Vaure, 31250 Revel, France (Tel. 0033(0)7812851)
Encouraging comments are welcome: elisabeth.tricote@orange.fr
Visit her website at http://www.couleur-lauragais.fr/faiteslevousmeme/
No comments:
Post a Comment